Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| help desk | der Helpdesk or: Help-Desk | ||||||
| desk | der Schreibtisch pl.: die Schreibtische | ||||||
| help | die Hilfe pl.: die Hilfen | ||||||
| desk | das Pult pl.: die Pulte | ||||||
| desk | der Schalter pl.: die Schalter - Büro etc. | ||||||
| desk | der Tisch pl.: die Tische - Büro | ||||||
| help | der Beistand pl.: die Beistände | ||||||
| help | das Zutun no plural | ||||||
| help | die Aushilfe pl.: die Aushilfen | ||||||
| help | die Handreichung pl.: die Handreichungen | ||||||
| speaker's desk | das Rednerpult pl.: die Rednerpulte | ||||||
| teacher's desk | das Katheder pl.: die Katheder - in der Schule | ||||||
| conductor's desk | das Pult pl.: die Pulte - Dirigentenpult | ||||||
| conductor's desk | das Dirigentenpult pl.: die Dirigentenpulte | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to help so. | helped, helped | | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
| to help | helped, helped | | verhelfen | verhalf, verholfen | | ||||||
| to help oneself | sichacc. bedienen | bediente, bedient | | ||||||
| to help oneself | zulangen | langte zu, zugelangt | | ||||||
| to help oneself | zugreifen | griff zu, zugegriffen | | ||||||
| to help so. with sth. | helped, helped | | jmdm. mit etw.dat. weiterhelfen | half weiter, weitergeholfen | | ||||||
| to help oneself to sth. | sichdat. etw.acc. auftun | tat auf, aufgetan | [coll.] | ||||||
| to help oneself to sth. | sichdat. etw.dat. nehmen | nahm, genommen | [coll.] | ||||||
| to help so. out of sth. | jmdm. aus etw.dat. hinaushelfen | half hinaus, hinausgeholfen | | ||||||
| to help through | helped, helped | | durchhelfen | half durch, durchgeholfen | | ||||||
| to help on | helped, helped | | weiterbringen | brachte weiter, weitergebracht | | ||||||
| to help out | aushelfen | half aus, ausgeholfen | | ||||||
| to help out | einspringen | sprang ein, eingesprungen | | ||||||
| to help up | aufhelfen | half auf, aufgeholfen | | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with the help of | mithilfe or: mit Hilfe prep. +gen. | ||||||
| with the help of | anhand prep. +gen. | ||||||
| with the help of | anhand von +dat. | ||||||
| with the help of | unter Zuhilfenahme von +dat. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seeking help | hilfesuchend or: Hilfe suchend | ||||||
| without so.'s help | ohne jmds. Zutun | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Help yourself! | Bedienen Sie sichacc.! | ||||||
| Can I help you? | Was wünschen Sie? | ||||||
| Help yourself! | Greif zu! | ||||||
| Help yourself! | Greifen Sie zu! | ||||||
| Please help yourself. | Bitte bedienen Sie sichacc.. | ||||||
| to help sth. see the light of day [fig.] | Geburtshilfe leisten [fig.] | ||||||
| to help a lame dog over a stile [fig.] | jmdm. in der Not beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| So help me God. | So wahr mir Gott helfe. | ||||||
| so. cannot help doing sth. | jmd. kann nicht anders, als etw.acc. zu tun | ||||||
| so. cannot help doing sth. | jmd. muss etw.acc. unbedingt tun | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| assistance, succor, aid | |
Grammar |
|---|
| Trennung nach Wortbestandteilen Ess-tisch, Sechs-eck, Kachel-ofen, Bio-gas, Geo-graphie, schwarz-fährst, hoch-deutsch, aal-glatt |
| Wendungen Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
| 'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
| Das Fragezeichen Wie im Deutschen wird das Fragezeichen im Englischen am Ende jedes Fragesatzes verwendet. Das gilt auch für rhetorische Fragen (Fragen, auf die keine Antwort erwartet wird) und Fra… |
Advertising






